Происхождение названий месяцев года в казахском языке связано чаще всего с погодными явлениями. На их основе также лежат суеверия, национальные традиции и обычаи.
Наурыз (март) — первый месяц весны — в древности называли «Ергеу». В переводе с персидского означает «новый день». Изначально Наурыз — название праздника. 22 марта — день великого Улуса, когда день и ночь становятся равны. Со временем так стали называть и весь месяц.
Сәуір (апрель) носил название Көктеу или Көкек. Само слово переводится с арабского как «бык» — это название созвездия на пути солнца. Изначально название Көкек — взбалмошная кукушка — носило отрицательный характер, поэтому появилось новое — Сәуір.
Мамыр (май) в древнетюркском языке означает «сытость». Месяц, когда гнездятся и откармливаются после зимы птицы, а животные дают приплод. Раньше «мамыр» был «мезгеу».
Маусым (июнь) — в переводе с арабского «сезон». Казахи говорили в древности «көзгеу». А маусым стали называть в связи с началом сезона заготовки сена. Что интересно, в индийских и европейских языках есть схожее слово — муссон, который означает «ветер, дующий с океана на сушу летом, а с суши на океан зимой».
Шілде (июль) как был в старине, так и остался. Корень идет с арабского — «сорок». Как известно, самые знойные 40 дней лета в основном приходятся на этот месяц.
Тамыз (август) тоже не потерял свое древнее название. Если перевести дословно, «тамыздық» — это дрова или сухой хворост. В августе от жары трава начинает желтеть и сохнуть. У казахов есть пословица: қыстың қамын жазда ойла, то есть, о лете думай зимой или готовь сани летом. Дальновидный народ начинал заготовку дровишек уже в этот период.
Қыркүйек (сентябрь) раньше было принято называть «Дәндеу» (привыкание) и «Мизам» (паутина, летающая в воздухе в начале осени). В это время года скот подвязывают фартуком из кошмы (күйек) для предохранения от преждевременной случки, чтобы овцы и козы принесли приплод не раньше мая. Сельчане проводили это действие в предгорьях (қыр), где начинались пастбища.
Қазан (октябрь) казахи предпочитали говорить «Соқтау», переводится как «снежный ком» или «ком грязи». А название «қазан» пришло из персидского и означает «осень». При этом чаще использовалось словосочетание «Қазан соғу», что значит «ударит осень».
Қараша (ноябрь) в древности был «Күйек». Название месяца «қараша» указывает, что земля начинает остывать, приобретая коричневый оттенок. В этот период чаще всего выпадает и первый снег, который в народе так и называют «қарашаның қары».
Желтоқсан (декабрь) в старине называли «Қауыс» (стрелец) и «ықтырғы» (укрытие скота во время бурана). А «Желтоқсан» произошло от слияния тюркских слов «жел» (ветер) и «тоқсан» (квартал).
Қаңтар (январь). В древности этот месяц у казахов назывался «Ығыс» (смещение). А «Қаңтар» — древнетюркское слово. Казахи говорили: «күн қысқарып, қаңтарылып байланғандай тұр» (день сокращается, как будто привязывается к чему-либо и бездействует против тьмы). В этом месяце продолжительность дня становится максимально короткой, затем начинает снова увеличиваться.
Ақпан (февраль) — не изменился с прежних времен. От казахского слова означает «ақ-ықпа» (буран, метель). Именно в этот период на степь обрушивается сильный ветер, а мороз усиливается. Это был один из самых тяжелых периодов, потому что из-за бурана мог начаться падеж скота.