Categories: Общество

Не только казахский: о госязыке Казахского ханства

Телеграм-канал Baktygaliev Blog опубликовал любопытные наблюдения из истории по поводу роли и места разных языков в Казахском ханстве. Автор текста, Ильяс Бактыгалиев, стремится подчеркнуть, что применение языков в истории подчинено строго логике удобства, а не доминирования, а «национал-патриотическое» понимание места языка в жизни государства не более чем наследие… Сталина.

Дословно:

Вековая многоязычность казахов

«Казахам как этносу вполне свойственно такое явление как многоязычность. В прошлом населению Казахского ханства приходилось активно адаптироваться под окружающие условия. Хорошие способности к адаптации — это в целом черта многих кочевых культур.

Ввиду тесной близости с Русским государством многие казахские торговцы успешно овладевали русским языком еще задолго до создания Российской империи и начала присоединения к ней казахских земель. А внутреннее делопроизводство Ханства велось на языке тюрки, существовавшем лишь в письменной форме. Этот язык практиковала вообще вся чингизидская и тюркская аристократия.

По меньшей мере четыре столетия он был общим литературным языком для элит татар, башкир, казахов, узбеков, кыргызов и уйгуров. На нем создавались различные произведения по истории и генеалогии.

На каком языке писал Абылай?

Хорошо известные по школьной программе письма Абылай Хана к Елизавете Петровне и в Империю Цин на самом деле тоже были написаны не на казахском и даже не на русском или китайском, а на литературном ойратском, также активно применявшимся тюркской знатью.
Таким образом, если накладывать это на современные реалии, то казахский язык фактически не являлся государственным языком в Казахском ханстве. А предки вполне не чурались говорить на чужих языках. В среде духовенства ограниченно применялся и арабский язык.

Языковые мифы и их корни

Следует также понимать, что существующие в нашем обществе культурные стереотипы относительно наций и языков являются следствием Сталинской национальной политики, практиковавшей твердое убеждение, что у каждой нации должен быть только один язык. Это же и объясняет колоссальную разницу в понимании самого термина «нация» между нами и иностранцами.

Поэтому все разговоры ярых националистов о необходимости как можно более быстрого вытеснения того же русского языка из нашего обихода лишены не только логического, но и исторического обоснования. Да и сама эта риторика является следствием именно культурно-идеологического наследия СССР, по иронии так ненавидимого националистами».

Ануар Нурпеисов

Recent Posts

Доллар продолжает дешеветь

По данным Казахстанской фондовой биржи, на торгах 28 ноября средневзвешенный курс доллара составил 512,53 тенге.…

21 час ago

Выступление Главы государства на диалог-платформе сельских акимов

Уважаемые участники! Сегодняшняя встреча, на которую были приглашены представители исполнительной власти всех уровней нашей страны,…

21 час ago

В Казахстане планируют повысить тариф на несрочные вызовы скорой помощи в вечернее и ночное время

Министерство здравоохранения Казахстана предложило увеличить тариф на обслуживание несрочных вызовов скорой помощи в вечерние и…

23 часа ago

Полиция Жетысу изъяла больше тысячи бутылок поддельной водки (видео)

В области Жетысу участковые инспекторы полиции в рамках оперативно-профилактического мероприятия «Участок» выявили крупный незаконный склад…

24 часа ago

В столице проходит диалог-платформа сельских акимов

На сегодняшний день по всей стране избрано 2334 сельских акима, сообщает пресс-служба Акорды Глава государства…

1 день ago

Yandex Ads: на 21% выросли запросы казахстанцев, связанные с покупками

Пользователи в Казахстане ежемесячно задают в Яндекс Поиске более 50 млн запросов, связанных с покупками…

2 дня ago