Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке, сообщает пресс-служба министерства просвещения.
Инициатор и вдохновитель создания студии по озвучке — педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан.
В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров,
рассказал педагог.
Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.
Теперь у воспитанников появились новые планы. В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.
В преддверии Всемирной конференции по искусственному интеллекту (WAIC) 2026 года Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев провел…
Li Auto и Яндекс Авто объявили о технологическом партнёрстве, в рамках которого платформа Авто будет…
В Казахстане стартует пилотный запуск рободоставки от Яндекс Лавки Yandex Qazaqstan объявляет о пилотном запуске…
Состоялся телефонный разговор Президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Токаева с Президентом Соединенных Штатов Америки Дональдом Трампом.,…
Глава государства заслушал доклад Айдарбека Сапарова об итогах развития агропромышленного комплекса за первое полугодие 2026…
В ряд государств назначены чрезвычайные и полномочные послы Казахстана, сообщает пресс-служба Акорды. Указами Главы государства:Скаков…