Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке, сообщает пресс-служба министерства просвещения.
Инициатор и вдохновитель создания студии по озвучке — педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан.
В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров,
рассказал педагог.
Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.
Теперь у воспитанников появились новые планы. В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.
Глава государства принял председателя Агентства по финансовому мониторингу Жаната Элиманова, сообщает пресс-служба Акорды. Касым-Жомарт Токаев…
В Павлодаре сотрудники управления по противодействию киберпреступности выявили и остановили деятельность преступной группы, занимавшейся интернет-мошенничеством.…
Комитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Казахстана сообщил о серьёзной киберугрозе: в…
Главе государства представлена информация об итогах деятельности Конституционного cуда, сообщает пресс-служба Акорды Как сообщила Эльвира…
Сегодня в «Барыс» проведет свой второй матч в регулярном чемпионате Континентальной хоккейной лиги сезона 2025/2026.…
Касым-Жомарт Токаев выступил с посланием народу Казахстана: ««Казахстан в эпоху искусственного интеллекта: актуальные задачи и…