Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке, сообщает пресс-служба министерства просвещения.
Инициатор и вдохновитель создания студии по озвучке — педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан.
В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров,
рассказал педагог.
Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.
Теперь у воспитанников появились новые планы. В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.
Президенту было доложено о социально-экономическом развитии региона и реализуемых мерах по обеспечению устойчивого роста, сообщает…
Президенту были представлены итоги прошедшего года и задачи на 2026 год, сообщает пресс-служба Акорды. Как…
В Монте-Карло стартует турнир Rolex Monte-Carlo Open категории ATP Masters 1000. В соревнованиях примут участие…
Глава государства Касым-Жомарт Токаев принял председателя правления Сбербанка Германа Грефа, сообщает пресс-служба Акорды. В ходе…
Президент заслушал доклад Саясата Нурбека о приоритетных направлениях деятельности ведомства и ходе реализации стратегических инициатив…
В результате совместной спецоперации Министерства внутренних дел Республики Казахстан и Национальной полиции Украины при взаимодействии…