Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке, сообщает пресс-служба министерства просвещения.
Инициатор и вдохновитель создания студии по озвучке — педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан.
В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров,
рассказал педагог.
Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.
Теперь у воспитанников появились новые планы. В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.
Xiaomi выводит домашние развлечения на новый уровень с Серией Xiaomi TV S Pro Mini LED…
Прямые авиарейсы открыли между Астаной и Белградом, сообщает пресс-служба министерства транспорта. Их будет осуществлять авиакомпания…
Департамент Агентства по финансовому мониторингу по Восточно-Казахстанской области проводит расследование в отношении бывшего руководства КГП…
В Усть-Каменогорске по улице Виноградова произошёл пожар в квартире, расположенной на третьем этаже десятиэтажного жилого…
Из резервного фонда Правительства Казахстана направлено около 1,4 млрд тенге на реконструкцию ограждающей дамбы в…
Сетью сейсмических станций ТОО «ННЦСНИ» МЧС Республики Казахстан 3 ноября 2025 года в 01:29 по…