Первая в стране детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, где школьники сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахском языке, сообщает пресс-служба министерства просвещения.
Инициатор и вдохновитель создания студии по озвучке — педагогу образовательного досугового комплекса «Кайнар» Еркин Кусан.
В мае прошлого у нас открылся кружок «Национальный колорит» и мы запустили медиаконтент на государственном языке. Во время летних каникул перевели и попробовали озвучить первую часть мультфильма «Бэймакс». Нам и зрителям понравился результат, набравший тысячи просмотров,
рассказал педагог.
Готовый проект представили на конкурсе «Тәуелсіздік ұрпақтары». Он стал одним из лучших и выиграл государственный грант в три миллиона тенге. На эти средства педагог вместе со школьниками оборудовали и открыли новую студию дубляжа, где уже занимаются 50 ребят.
Теперь у воспитанников появились новые планы. В частности, озвучить на казахском языке лучший зарубежный мультфильм «Удача» и продемонстрировать его в местном кинотеатре. Также в перспективе группа планирует сотрудничать с анимационными компаниями страны.
Компания Huawei за последние годы успешно утвердилась на рынке портативных компьютеров. Линейка MateBook быстро завоевала…
Касым-Жомарт Токаев направил Обращение к главам государств – членов Евразийского экономического союза по случаю начала…
Касым-Жомарт Токаев поздравил Бибисару Асаубаеву с победой на чемпионате мира по блицу, сообщает пресс-служба Акорды.…
Состоялся телефонный разговор Главы государства Касым-Жомарта Токаева с Президентом России Владимиром Путиным, сообщает пресс-служба Акорды.…
Главой государства подписаны: Закон Республики Казахстан «О профилактике правонарушений» Закон Республики Казахстан «О внесении изменений…
«Барыс» сыграет последний в этом году матч. Астанчане в Омске сразятся с «Авангардом». Встреча «Авангард»…